04/11/2009

III Exonymes / Egzonimes: toponymes germaniques en wallon

III EXONYMES

 

 

TOPONYMES GERMANIQUES (traduction française éventuelle) – traduction wallonne – province ou pays (D : Allemagne, GDL : Grand-Duché de Luxembourg)

 

 

 

Traduction wallonne

 

Aalst (bij Hoegaarden)

Ôrch

Br

Aardevoort

au Dëvôr

Br

Affen (Fouches)

Foûche

Lu

Arel (Arlon)

Ârlon

Lu

Attenhoven

Otoncoû

Br

Autgaarden

Outchâr

Br

Baelen

Bêlou

Li

Batsheers        

Basse Hêr

Limb

Biedeg (Bodange)

Bodindje

Lu

Blanden

Blame

Br

Bleiberg (Plombières)

à l’ Blîbêr

Li

Bleiberg (Plombières)

Blîbêr ( å _ / à l’ _)

Li

Bolder (Bolré)

Banlér / -êr

Limb

Borgloon (Looz)

Limb

Bruxelles

Brussèle

Br

Bütgenbach

Bût’ba (E21)

Li

Deiffelt

Deurfê

Lu

Diddebuerg (Thiaumont)

Tiaumont

Lu

Diets-Heur

Eûr-li-Tchè

Limb

Diets-Heur (Heure-le-Tige)

Eûr-li-Tchèt

Limb

Donkels (Doncols)

Doncô

GDL

Enghien

Inguî (à Ath : Inguieu, Indieu)

H

Essenbeek

Scabètch

B r

Eupen (Néau)

Nèyåw, -aw

Li

Ezemaal

Ézmål

Br

Geel

Guèl

Br

Gehaanselchert (Nobressart)

Nôbrèssât

Lu

Gemmenich

Guèmènih /-X/

Li

Gingelom

Djin’glèhin

Limb

Goetsenhoven (Gossoncourt-lez-Tirlemont)

Gossoncout

Br

Groot-Gelmen (Grand-Jamine)

Gronde-Djâmène

Limb

Groot-Loon (Grand-Looz)

Grond-Lô

Limb

Gulpen

Galope

Limb NL

Gutshoven (Gossoncourt)

Gossoncoûrt

Limb

Häerzeg (Hachy)

Hachî

Lu

Hakendover

Akèdeûr (= Kèdeûr (dit à Jodoigne))

Br

Hasselt

Hassèl (anct : Hasse)

Limb

Heers

Hêr

Limb

Heks (Hex)

Hèk

Limb

Henri-Chapelle

Hinri-Tchapèle

Li

Herstappe

Hèstape

Limb

Hertogenwald

è Grand Bwès

Li

Hiewerdang (Habergy)

Habèrdji

Lu

Hinderhausen

En’dèrhoûs’

Li

Hoegaarden

Ougâr

Br

Hoepertingen

Houpèrtindje

Limb

Hoogstraten

Ostrât’

Br

Horpmaal

Horpâle

Limb

Jeuk (Goyer)

Go(y)é

Limb

Kalterherberg

O l‘ Kâhèlbrîh

D

Kelmis (La Calamine)

à l’ Calmène

Li

Klein-Gelmen (Petit-Jamine)

à l’ Pitite-Djâmène

Limb

Kortijs (Cortis)

Cortis’

Limb

Kuringen (Curange)

Cûrindje

Limb

Landen

Landèn’

B r

Lauw (Lowaige)

à l’ Wèdje

Limb

Leuven (Louvain)

Lovin

Br

Maastricht

Måstrék (anct : Tré (dans des noms de lieu)) (Haust,1941)

Limb NL

Mechelen-Bovelingen (Marlinne)

Må(r)lène ; Bôvèlègne

Limb

Meer

Ôtmark

Br

Meldert

Mayâr

Br

Membach

Mèn’bak, Mèm’bah

Li

Mesch

Mèhaw

Limb NL

Millen

Mèlin, Mélagne

Limb

Moelingen (Mouland)

Moulan

Limb

Monschau

Mondjôye = Mon

D

Montaigu

Montagu

Br

Nederheim

Nèdrin

Limb

Neerlinter

à Basse-Lénte

Br

Neerwinden

à l’ Basse-Wigne

Br

Nerem

Nèdrin

Limb

Nereth

Nêrèt’

Li

Neundorf

à l’ Tîje-Noûvèye

Li

Opbrakel

Ôd’brâk

H

Opheers

Op-hêr

Limb

Oplinter

Ôtlént’

Br

Ordingen (Ordange)

Ôrdindje

Limb

Ottenburg (Ottenbourg)

Otèborch (Ôt- : à Longueville)

Br

Outgaarden

Outchâr

Br

Overwinden

à Wigne ou à (H)aute Wigne

Br

Piringen (Pirange)

Pîrindje

Limb

Raeren

so lès Rôles

Li

Raeren

so lès Rôles (arch.)

Li

Recht

Rèt’

Lu

Rekem

Rékèm’

Limb

Remersdaal

Rêbièvå

Limb

Rodt

O Sâr-deuvant-Vé

Li

Rommersom

Roumèssoum’

Br

Ronse (Renaix)

à R’né

H

Rutten (Russon)

Rûsson

Limb

Sankt-Vith

Sint-Vé / Sint-Vi

(luxemb. Zënt-Väit

& Zënt-Väiterland: le Pays de Saint-Vith)

Li

Scherpenheuvel

Montagu

Br

Schorisse

Escornè

Flandre Or

’s-Gravenvoeren (Fouron-le-Comte)

Foron-l'-Comte

Limb

Sint-Katelijne-Houtem

Âtèm’-Sinte-Catrëne

(= Âtèm’)

NB Âtèm = aussi : Âtèm’-Sinte-Marguèrëte

(Sint-Margriete-Houtem)

Br

Sint-Margriete-Houtem

Âtèm’-Sinte-Marguèrëte

(=Âtèm’)

NB Âtèm = aussi :

Âtèm’-Sinte-Catrëne (Sint-Katelijne-Houtem)

Br

Sint-Martens-Voeren (Fouron-Saint-Martin)

Sint-Maurté

Limb

Sint-Pieters-Voeren (Fouron-Saint-Pierre)

Sint-Pîre

Limb

Sippenaeken

Sipènâk

Li

Soignes

Sogne

Br

St.-Martens-Voeren

Sint-Maurté

Limb

St.-Pieters-Voeren

Sint-Pîre

Limb

Tënnen (Tintange)

Tîtindje (ALAS, 2,1976)

Lu

Teuven

Teûvèn’

Limb

Tongeren (Tongres)

Tongue

Limb

Trier

Trîve, Tréve

D

Vechmaal

Fîmâle

Limb

Veulen

Fologne

Limb

Vlijtingen

Flétindje

Limb

Voeren (Fourons)

Forons

Li

Vorsen (Fresin)

Frèhin

Limb

Vreren (Freeren)

Frére

Limb

Walshoutem

Hoûtin

Br

Warech (Warnach)

Wârni (ALAS, 2,1976)

Lu

Weerde

Wèrt’

Br

Welkenraedt

Wèlkènrot’

Li

Wiisbech (Wisembach)

Wisemba

Lu

Wulmerson (dép. Hakendover)

Oup’toutoup’ (blason populaire:

Payës dès soûrcîres)

Br

Zichen (Sichen)

Sêne, Sin.ne

Limb

Zonhoven

Zonôf

Limb

Zussen (Sussen)

Hans’, Hons’

Limb

04:22 Écrit par justitia & veritas dans Général | Lien permanent | Commentaires (0) |  Facebook |

Les commentaires sont fermés.